Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

trample on

  • 1 calcō

        calcō āvī, ātus, āre    [1 calx], to tread, tread upon, trample: exstructos morientum acervos, O.: calcata vipera, trodden, O.: in foro calcatur, L.: pede, Ta.: Huc ager dulcesque undae ad plenum calcentur, packed in, V.: cineres ossaque legionum, Ta.—Fig., to trample upon, suppress: hostem, Iu.: libertas nostra, L.: amorem, O. — Of space, to tread, pass over: calcanda semel via leti, H.: durum aequor, the frozen sea, O.
    * * *
    calcare, calcavi, calcatus V
    tread/trample upon/under foot, crush; tamp/ram down; spurn; copulate (cock)

    Latin-English dictionary > calcō

  • 2 conculcō

        conculcō āvī, ātus, āre    [com- + calco], to tread upon, trample: virum.—Fig., to tread down, trample, abuse, despise, contemn: istum conculcandum putaverunt: huic conculcandam Italiam tradere: lauream: rem p. conculcatam ridere.
    * * *
    conculcare, conculcavi, conculcatus V TRANS
    tread/trample upon/underfoot/down; crush, oppress; despise, disregard

    Latin-English dictionary > conculcō

  • 3 proculco

    prō-culco, āvi, ātum, 1, v. a. [calco], to tread down, trample upon (mostly poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    turbatus eques sua ipse subsidia territis equis proculcavit,

    Liv. 10, 36, 5:

    crescenti segetes proculcat in herbā,

    Ov. M. 8, 290; cf. Sev. ap. Sen. Suas. 6, 26, 26 sq.—Of a Centaur:

    pedibusque virum proculcat equinis,

    Ov. M. 12, 374:

    solum,

    Col. 3, 13, 6:

    uvas,

    id. 12, 19, 3; cf. id. 12, 15, 3; Phaedr. 1, 32, 9:

    nepotem,

    trample to death, Just. 44, 4, 4:

    una ala ipso impetu proculcata erat,

    crushed, Curt. 3, 11, 14:

    aliquem,

    Tac. H. 3, 81:

    materiam,

    Just. 38, 10, 3: qui tot proculcavimus nives, have trodden, i. e. traversed, Curt. 6, 3, 16.—
    II.
    Trop., to trample upon, tread under foot, despise:

    qui fata proculcavit,

    Sen. Phoen. 193:

    proculcato senatu,

    Tac. H. 1, 40:

    proculcata desertaque respublica,

    Suet. Vesp. 5:

    contumeliosā voce,

    Val. Max. 9, 5, 3.—Hence, prōculcātus, a, um, P. a., trodden down; trop., = tritus, trodden under foot, mean, low, common (post-class.):

    verba proculcata vulgo et protrita,

    Gell. 18, 4, 6; cf. id. 17, 2, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > proculco

  • 4 occulcō

        occulcō —, ātus, āre    [ob+calco], to tread down, trample: partim occulcatis, L.
    * * *
    occulcare, occulcavi, occulcatus V

    Latin-English dictionary > occulcō

  • 5 prōculcō

        prōculcō āvī, ātus, āre    [pro+calco], to tread down, trample upon: eques sua ipse subsidia proculcavit, rode down, L.: proculcato senatu, Ta.: hunc ungula proculcat equorum, V.: segetes in herbā, O.: proculcatas (ranas) obteret duro pede, Ph.: una ala ipso impetu proculcata erat, crushed, Cu.: qui tot proculcavimus nives, i. e. have traversed, Cu.
    * * *
    proculcare, proculcavi, proculcatus V

    Latin-English dictionary > prōculcō

  • 6 prō-terō

        prō-terō —, trītus, ere,    to tread under foot, trample down, wear away, crush, bruise: equitatus aversos (milites) proterere incipit, Cs.: agmina curru, V.: viride protritum et corruptum, L.—To trample, overthrow, maltreat, crush, destroy: Marte Poenos, H.: iste semper illi ipsi domi proterendus: quid inanem proteris umbram? (i. e. me), O.: ver proterit aestas, i. e. supplants, H.

    Latin-English dictionary > prō-terō

  • 7 protero

    prō-tĕro, trīvi, trītum, 3, v. a.
    * I.
    To drive forth, drive away:

    ver proterit aestas Interitura,

    i. e. supplants, Hor. C. 4, 7, 9.—
    II.
    To tread under foot, trample down, wear away, crush, bruise (class.; syn. proculco).
    A.
    Lit.:

    aliquem pedibus,

    Plaut. Truc. 2, 2, 13:

    homines elephantis proterendos substravit,

    Val. Max. 2, 7, 14:

    januam limā,

    i. e. to destroy, Plaut. Men. 1, 1, 9:

    equitatus aversos proterere incipit,

    Caes. B. C. 2, 41:

    agmina curru,

    Verg. A. 12, 330:

    florentia arva,

    Ov. M. 2, 791:

    adversum rota proterit agmen,

    Sil. 2, 175:

    ulmus labens proterit uvas,

    Stat. Th. 8, 747:

    seges torrefacta proteritur,

    Col. 2, 21, 3.—
    B.
    Transf., in gen., to overthrow, beat, crush, defeat, destroy:

    Marte Poenos,

    Hor. C. 3, 5, 34:

    protrita hostium acies,

    Tac. H. 2, 26:

    aliquem proterere et conculcare,

    to maltreat, abuse, trample upon, Cic. Fl. 2, 22, 53; cf.:

    pati urbem proteri atque conculcari,

    Auct. Her. 4, 53, 66:

    ruinā suā proteri,

    Vell. 2, 91, 4:

    umbram,

    Ov. Tr. 3, 11, 25:

    omnia ferro,

    Just. 24, 4, 6:

    barbaram plebem,

    Amm. 15, 4, 12. —Hence, prōtrītus, a, um, P.a., worn out (by rubbing); hence, of words, of frequent use, common, trite, vulgar (post-class.):

    verba,

    Gell. 5, 21, 4; 12, 2, 1; 18, 4, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > protero

  • 8 atterō (adt-)

        atterō (adt-) trīvī (atterui, Tb.), trītus, ere    [ad + tero], to rub against, rub away, wear: attritas harenas, O.: herbas, to trample, V.: Cerberus atterens Caudam, i. e. fawning, H. — Fig., to destroy, waste, impair, injure: alteros, S.: (Germanos), i. e. exhaust by exactions, Ta.: magna pars (exercitūs) temeritate ducum attrita est, S.: opes, S.

    Latin-English dictionary > atterō (adt-)

  • 9 exculcō

        exculcō —, —, āre    [ex + calco], to tread down, stamp firm, Cs.
    * * *
    exculcare, exculcavi, exculcatus V

    Latin-English dictionary > exculcō

  • 10 īnsultō

        īnsultō āvī, ātus, āre, freq.    [insilio], to spring at, leap upon, leap, bound, jump, spring: fremit aequore toto Insultans sonipes, V.: busto, H.: Fluctibus insultavere carinae, O.: istas (forīs) calcibus, T.: nemora avia matres Insultant thiasis, V.—Fig., to be insolent, scoff at, revile, abuse, taunt, insult: vehementius: tibi in calamitate: impune, L.: Cernis ut insultent Rutuli, exult, V.: multos: sibi per contumelias, L.: Huic capiti, V.: in rem p.: in omnīs: morte meā, Pr.
    * * *
    insultare, insultavi, insultatus V
    leap, jump, dance or trample (upon or in), behave insultingly, mock (at)

    Latin-English dictionary > īnsultō

  • 11 ob-terō (opt-)

        ob-terō (opt-) trīvī    (subj plup. obtrīsset, L.), trītus, ere, to bruise, crush: ranas, Ph.: in angustiis portarum obtriti, crushed by the crowd, L.— Fig., to crush, trample, degrade, disgrace, ravage, destroy: calumniam: obtrectationes: militem verbis, degrade, L.: volgi omne cadaver, Iu.

    Latin-English dictionary > ob-terō (opt-)

  • 12 circumcalco

    circumcalcare, circumcalcavi, circumcalcatus V TRANS
    tread/trample earth (down around)

    Latin-English dictionary > circumcalco

  • 13 circumculco

    circumculcare, circumculcavi, circumculcatus V TRANS
    tread/trample earth (down around)

    Latin-English dictionary > circumculco

  • 14 compavio

    compavire, -, compavitus V TRANS
    trample on; beat (L+S)

    Latin-English dictionary > compavio

  • 15 conpavio

    conpavire, -, conpavitus V TRANS
    trample on; beat (L+S)

    Latin-English dictionary > conpavio

  • 16 deculco

    deculcare, deculcavi, deculcatus V TRANS
    tread down, crush with the feet; trample upon (L+S)

    Latin-English dictionary > deculco

  • 17 obtero

    obterere, obtrivi, obtritus V
    crush; destroy; trample on, speak of or treat with the utmost contempt

    Latin-English dictionary > obtero

  • 18 calco

    to tread, trample upon.

    Latin-English dictionary of medieval > calco

  • 19 inculco

    to crowd in, press in, trample in / impress upon

    Latin-English dictionary of medieval > inculco

  • 20 occulco

    to trample (down).

    Latin-English dictionary of medieval > occulco

См. также в других словарях:

  • trample — [tram′pəl] vi. trampled, trampling [ME trampelen, freq. of trampen: see TRAMP] to tread heavily; tramp vt. to crush, destroy, hurt, violate, etc. by or as by treading heavily on n. the sound of trampling trample under foot or trample on or… …   English World dictionary

  • Trample — Tram ple, v. t. [imp. & p. p. {Trampled}; p. pr. & vb. n. {Trampling}.] [OE. trampelen, freq. of trampen. See {Tramp}, v. t.] 1. To tread under foot; to tread down; to prostrate by treading; as, to trample grass or flowers. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trample — Tram ple, n. The act of treading under foot; also, the sound produced by trampling. Milton. [1913 Webster] The huddling trample of a drove of sheep. Lowell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trample — ► VERB 1) tread on and crush. 2) (trample on/upon/over) treat with contempt. ORIGIN from TRAMP(Cf. ↑tramper) …   English terms dictionary

  • Trample — Tram ple, v. i. 1. To tread with force and rapidity; to stamp. [1913 Webster] 2. To tread in contempt; with on or upon. [1913 Webster] Diogenes trampled on Plato s pride with greater of his own. Gov. of Tongue. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trample — index spurn, subjugate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trample on — index damage, mistreat, violate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trample — (v.) late 14c., to walk heavily, frequentative form of TRAMP (Cf. tramp). Transitive sense is first found 1520s. Related: Trampled; trampling …   Etymology dictionary

  • trample — [v] walk forcibly over bruise, crush, encroach, flatten, grind, hurt, infringe, injure, override, overwhelm, pound, ride roughshod over*, run over, squash, stamp, step on, stomp, tramp, tread, tromp, violate; concepts 137,208 …   New thesaurus

  • trample — UK [ˈtræmp(ə)l] / US verb [intransitive/transitive] Word forms trample : present tense I/you/we/they trample he/she/it tramples present participle trampling past tense trampled past participle trampled 1) to put your feet down on someone or… …   English dictionary

  • trample — v. 1) (d; intr.) to trample on, upon (to trample on smb. s rights) 2) (misc.) to trample underfoot * * * [ træmɔɪ(ə)l] upon (to trample on smb. s rights) (d; intr.) to trample on (misc.) to trample underfoot …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»